· 

Une nouvelle oeuvre de J. S. Bach BWV BWV 1128

Une nouvelle oeuvre de J. S. Bach
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
BWV 1128

En avril 2008, lors d’une vente aux enchères à Leipzig, deux jeunes musicologues de l’université de Halle (Allemagne), Stephan Blaut et Michael Pacholke, achètent une partie de la collection de Wilhelm Rust (1822 – 1892), ancien Cantor de l’église Saint-Thomas de cette ville, pensant y recueillir des documents sur l’histoire musicale de la région. Dans les liasses, ils trouvent, de la main de Rust, la copie manuscrite d’une œuvre jusqu’ici inconnue, attribuée à J. S. Bach : une Fantaisie pour orgue sur le Choral « Wo Gott der Herr nicht bei uns hält ». Le Bach-Archiv Leipzig, l’institut de recherche, certifie qu’il s’agit d’une composition authentique que le jeune Bach a probablement réalisée entre 1705 et 1710. Le numéro 1128 lui est attribué dans le catalogue des œuvres.


A l’écoute de ce nouveau BWV 1128 on reste cependant perplexe devant la diversité d’une œuvre substantielle, qui, en l’occurrence, semble recouvrir plusieurs périodes de création. Si la première partie et la fin de la pièce reflètent bien le style du jeune maître à Weimar, la partie centrale, quant à elle, nous apparaît comme retouchée durant les années à Leipzig. Cette partie est constituée par un triple contrepoint renversable qui expose par de multiples reprises la dernière période du cantique : « alors nous serons perdus ». Voici le texte intégral de la première strophe du choral de Justus Jonas (1529), qui reprend les paroles du psaume 124

Si Dieu le Seigneur ne se tient pas près de nous / quand nos ennemis tempêtent /
et s’il ne s’engage pas de notre côté / dans les cieux, tout là-haut /
s’il n’assure pas le secours d’Israël /
et ne brise lui-même la ruse des ennemis /
alors nous serons perdus.

 
La pièce est conçue pour un orgue à deux claviers et pédale. Chaque période du cantique est traitée individuellement en style imitatif selon la tradition des fantaisies de l’Allemagne du nord. En effet, le jeune Bach avait appris chez Dietrich Buxtehude de s’inspirer des images qu’offrent les paroles. Dans ce cantique, il y a d’abord celle des ennemis qui font rage. La tempête des ennemis est représentée par un motif en doubles croches zigzaguant placé au-dessus du verbe « toben » (« tempêter »). Ensuite, les cieux sont traduits par la figure rhétorique d’une Confirmatio : le discours « dort oben » (« tout là-haut ») est renforcé par deux reprises ornées à l’octave aigue. « A la dernière période Bach focalise sur le verbe « verloren » (« perdu ») qui est rendu par de multiples croisements des voix ainsi que par la chute spectaculaire qui conclut la pièce en traversant tout l’étendu du clavier, de haut en bas. De semblables images se trouvent mises en musique dans la Cantate BWV 178 sur le même choral que Bach donna le 30 juillet 1724 à Leipzig pour le 8ème dimanche après la Trinité.


Helga Schauerte
__________________________________________________________________________________
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
BWV 1128
A recently discovered new organ work by J. S. Bach

During an auction in April 2008 in Leipzig, two musicologists from Halle University, Stephan Blaut and Michael Pacholke, bought parts of the Wilhelm Rust collection. As Wilhelm Rust (1822 – 1892) was a former Cantor of the church of St. Thomas in that town, they thought they might find documents relating to the musical history of the region. Amongst the bundles, they discovered a manuscript copy by Rust of a work, unknown up till then, attributed to J. S. Bach: a Fantasy for organ on the chorale “Wo Gott der Herr nicht bei uns hält.” The research institute Bach-Archiv Leipzig certified that it consisted of an authentic composition which the young Bach had probably written between 1705 and 1710. It numbers 1128 in the BWV catalogue.

Listening to the new BWV 1128 one remains, however, perplexed by the diversity of a substantial work which appears, in this instance, to cover several creative periods. While the first part, as well as the last, seems to reflect the young master’s Weimar style, the central part appears to us as having been altered during the years in Leipzig. This part consists of a triple “reversible” counterpoint exposing nine times the last part of the canticle: ”then we shall be lost”. Here is the integral text of the first verse of Justus Jonas’s chorale (1529), taken from Psalm 124:

If the Lord is not near us / when men’s anger flares against us /
And if the Lord is not on our side / up above, in the skies /
If He does not guarantee Israel’s rescue / and does not break himself the wiles of the enemy /
Then we shall be lost.

The piece has been written for a two-manual organ with pedal. Each part of the canticle is individually treated in the traditional style of the North German fantasies. As it happens, the young Bach had learned from Dietrich Buxtehude to take inspiration from the pictures offered by the words. In this canticle there are first those of the enemy raging. The storm of the enemy is represented by a motif in zigzagging double crotchets and placed over the word “toben”. Next the skies are translated by the rhetorical figure of a Confirmatio: the discourse “dort oben” (“up above”) is reinforced by two ornamental repeats an octave above. In the last part Bach focuses on the verb “verloren” (“to be lost”) which is emphasised by a multiple crossing over of the voices as well as by the spectacular fall which ends the piece by traversing the entire extent of the keyboard from top to bottom. Similar images can be found in the Cantata BWV 178 based on the same chorale which Bach gave on 30th July 1724 in Leipzig for the 8th Sunday after Trinity.

Helga Schauerte / translation: Virginia Youdale  

 

Wo Gott der Herr nicht bei uns hält /wenn unsre Feinde toben /
und er nicht unsre Sach zufällt /im Himmel hoch dort oben /
wo er Israels Schutz nicht ist /
und selber bricht der Feinde List /
so ist’s mit uns verloren

__________________________________________________________________________________

Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
BWV 1128
Ein neu aufgefundenes Orgelwerk von J. S. Bach

 

Im April 2008 erstanden zwei Musikwissenschaftler aus Halle, Stephan Blaut und Michael Pacholke, auf einer Versteigerung in Leipzig einen Teilnachlass des ehemaligen Thomaskantors Wilhelm Rust (1822–1892). Sie hatten sich von dieser Sammlung interessante Materialien zu der regionalen Musikgeschichte erhofft. Unter dem Stapel Papiere fanden sie schließlich überraschend die handschriftliche Kopie eines bislang unbekannten Bachwerks: eine Choralfantasie für Orgel über „Wo Gott der Herr nicht bei uns hält“. Das Forschungsinstitut Bach-Archiv Leipzig bestätigte, dass es sich wohl um eine zwischen 1705 und 1710 entstandene authentische Komposition handelt. Das Werk wurde als Nummer 1128 ins Bach-Werk-Verzeichnis aufgenommen.

 

Beim Hören des neu entdeckten Orgelstücks ist man zunächst von der Vielgestaltigkeit des durchaus substantiellen Werks überrascht, doch drängt sich die Vermutung auf, dass das Werk möglicherweise mehreren Schaffensperioden zuzuordnen ist. Wenn einerseits der erste Teil sowie die Schlusstakte den Stil des jungen Weimarer Meisters widerspiegeln, so zeigt der Mittelteil eher den reifen Stil der Leipziger Jahre. Dieser Teil des Stückes führt im dreifachen Kontrapunkt neun Mal die letzte Choralzeile „so ist’s mit uns verloren“ vor. Der Text des Kirchenlieds ist eine Nachdichtung des 124. Psalms aus dem Jahre 1524 von Justus Jonas.

 

Das Stück ist für zwei Manuale und Pedal geschrieben und bearbeitet die einzelnen Melodiezeilen imitatorisch im Stil der norddeutschen Choralfantasie. In der Tat hatte der junge Bach bei Dietrich Buxtehude gelernt, sich von der Bildlichkeit der Texte inspirieren zu lassen. Bei diesem Choral ist es zunächst das Bild der wütenden Feinde, das Bach in einer bizarren Schüttelfigur über dem Verb „toben“ musikalisch einfängt. Gleich anschlieβend wird der Himmel rhetorisch in der emphatischen Confirmatio des zweimaligen, in der Oberoktave wiederholten und verzierten Abschnitts „hoch dort oben“ dargestellt. In der letzten Zeile steht das Wort „verloren“ im Mittelpunkt. Es wird durch sich kreuzende polyphone Sechzehntelläufe im Stimmtausch sowie durch den abschlieβenden spektakulären Sturz der Oberstimme, die den gesamten Tonraum durchschreitet, symbolisch dargestellt. Ähnliche Figuren finden sich in der für den 8. Sonntag nach Trinitatis komponierten, gleichnamigen Choralkantate BWV 178, die Bach am 30. Juli 1724 in Leipzig aufgeführt hat.


Helga Schauerte


Copyrighted.com Registered & Protected